Una playa local ~ A local beach

Una playa muy local para visitar es la de Ojos de Garza. Desde la GC-1, salida 15 “Playa Ojos de Garza”. Seguir la carretera y doblar a la izquierda. Si no hay sitio para aparcar, dar la vuelta al final y seguir recto cruzando el pequeño barranco de arena, doblando a la derecha hay un espacio grande donde se puede dejar el coche.

Una línea de casas en primerísima línea de playa con callejuelas angostitas con salida al mar. Al final de la playa está el bar – restaurante Zurita donde se puede pedir un pulpo frito, unas papas con gofio y una cervecita para rematar una mañana de playa. Recomiendo consultar las mareas de ese día, ya que si el agua está muy alta, la playa desaparece. En cambio, en bajamar, el mar revela una playa maravillosa para caminar en la arena y dejar huella.

+++

A local beach to visit is Ojos de Garza. From the GC-1, exit 15 “Playa Ojos de Garza“. Follow the road and turn left. If there is no place to park, turn around at the end and go straight across the small sandy ravine, turning right there is a large space where you can leave your car.

A line of houses on very front line with alleys that lead to the sea. At the end of the beach is the bar Zurita restaurant where you can order “pulpo frito” (fried octopus), “papa con mojo” (potatoes with spicy sauce) and a beer to finish a morning beach. I recommend check the tides chart that day, because if the water is too high, the beach disappears. However, at low tide, the sea reveals a wonderful beach to walk and leave your footprints on the sand.

ojosdegarza

Pata asada

A veces los huéspedes preguntan dónde comer “comida típica” y sinceramente no es fácil encontrar auténtica comida local en una zona turística como Playa del Inglés o Maspalomas, donde todo parece ser concebido para facilitarle la vida a los visitantes que buscan no complicarse en sus días de vacaciones. Los españoles, que saben diferenciar las comidas típicas de cada región, buscarán papas arrugadas con mojo picón o algún potaje con gofio escaldado. Pero muchos extranjeros imaginan que la “spanish food” se reduce a la paella, las tapas o el jamón. La gastronomía canaria es amplia, variada y saludable. Y hay verdaderas joyas locales, como la pata asada. Y ni hablar del bocadillo de pata asada. En la mayoría de los bares hay un día a la semana que asan al horno una pata de cerdo y sirven este plato. La carne es tierna y jugosa y se puede pedir una ración en plato o en bocadillo, con queso tierno. El mejor que he probado lo sirven en el Yasmina, salida 10 de la GC-1, en Telde. Vale la pena acercarse hasta aquí para disfrutar del auténticos fast food canario, que nadie supera en calidad de pata y pan.

+++

Sometimes guests ask where to eat “typical food” and honestly it is not easy to find authentic local food in a touristic area like Playa del Inglés or Maspalomas, where everything seems to be conceived to make life easier for visitors seeking not complicate his holidays. Spanish guests, who can differentiate typical foods of each region, will ask for “papas arrugadas con mojo picón” (wrinkled potatoes with a spicy sauce) or “potaje con gofio escaldado” (vegetables stew with toasted flour corn). But many foreigners might imagine that “spanish food” is reduced to paella, tapas or cured ham. The Canarian cuisine is wide, varied and healthy. And there are real local gems such as pata asada (roasted leg). Not to mention the bocadillo de pata asada (sandwich roasted leg). In mostly every bar one day a week they roast a pork leg in an oven and serve this dish. The meat is tender and juicy and can be ordered on a dish or sandwich, with queso tierno (fresh cheese). The best I’ve ever eat was at the bar Yasmina, exit 10 of the GC- 1, Telde. It is worth visiting them to enjoy the authentic canary fast food. Nobody beats them in meat and bread quality.